Saturday, May 31, 2014

Tìm hiểu cơ hội du học tại Đh South Carolina: chiều ngày 4-6






TÌM HIỂU CƠ HỘI DU HỌC VỚI ĐẠI HỌC SOUTH CAROLINA, MỸ

Đại học tổng hợp South Carolina, đại học công lớn nhất tiểu bang South Carolina và một trong hơn 60 trường được xếp hạng 1 ở Mỹ (R1), trân trọng mời các bạn học sinh, sinh viên, phụ huynh và những người có quan tâm tới dự buổi trao đổi mở về cơ hội du học tại Đại học South Carolina ở các bậc cử nhân, thạc sỹ, tiến sỹ trong tất cả các ngành, đặc biệt là ngành công tác xã hội.

Thời gian:       2- 3:30 chiều ngày 4-6-2014

Địa điểm:        Phòng Họp B, tầng 3, nhà A
                              Đại học Lao Động – Xã Hội
                              43 Trần Duy Hưng, Trung Hòa, Cầu Giấy, Hà Nội.

Diễn giả:     GS. Anna Scheyett, Hiệu trưởng trường Công tác xã hội của ĐH South Carolina; GS. Naomi Farber, Hiệu phó phụ trách đào tạo; GS.Sue Levkoff, Giám đốc trung tâm SmartSENIOR; PGS. Kirk Foster; PGS. Nguyễn Ngọc Hường (nhà văn Phan Việt); cùng một số sinh viên ĐH South Carolina

Nội dung:        Tại buổi nói chuyện, các giáo sư và sinh viên sẽ trả lời các câu hỏi về chương trình học, cơ hội du học, học phí, học bổng, và các vấn đề có liên quan tới du học tại ĐH South Carolina.

Liên hệ:            Trung tâm Hợp tác Đào tạo Quốc tế, Trường Đại học Lao Động – Xã Hội
Số điện thoại: (84 - 4) 5563446. Fax: (84 - 4 ) 5563446

Giới thiệu: Trường Đại học tổng hợp South Carolina (University of South Carolina) là trường đại học công lớn nhất và hàng đầu của tiểu bang South Carolina. Trường có lịch sử hơn 200 năm, với khuôn viên chính ở thành phố Columbia (thủ phủ bang South Carolina) và 8 khuôn viên vệ tinh ở các thành phố khác trong tiểu bang.ĐH South Carolina được xếp vào nhóm trường hạng nhất ở Mỹ (gọi là nhóm trường R1). Trong hơn 4000 trường đại học tại Mỹ, chỉ có 63 trường được xếp hạng này, bao gồm 23 đại học công và 40 đại học tư. Tại khuôn viên đại học chính ở Columbia, trường đào tạo khoảng hơn 30 ngàn sinh viên ở 342 chương trình khác nhau, thuộc các bậc cử nhân, thạc sỹ, tiến sỹ. Nhiều chương trình của trường được xếp thứ hạng cao trên toàn nước Mỹ, ví dụ:
-        Chương trình cử nhân và thạc sỹ về kinh doanh quốc tế đứng thứ 1, 2, 3 tại Mỹ trong 20 năm liên tiếp.
-        Chương trình tiến sỹ về tâm lý trường học và tâm lý xã hội đứng thứ 2 hoặc 3 nước Mỹ.
-        Chương trình sau đại học về y tế cộng đồng đứng thứ 23 trên toàn nước Mỹ.
-        Chương trình tiến sỹ về cơ khí điện đứng thứ 7 trên toàn nước Mỹ
-        Chương trình quản lý khách sạn và du lịch đứng thứ 9 trên toàn nước Mỹ
Khuôn viên chính ở thành phố Columbia nằm ở ngay chính trung tâm thành phố Columbia, cạnh văn phòng thống đốc và tất cả các cơ quan lớn nhất của tiểu bang. Trường có liên hệ rất chặt chẽ với chính quyền tiểu bang và có tác động lớn tới các chính sách của tiểu bang và đời sống trong tiểu bang.

Monday, May 19, 2014

Nói chuyện về cuốn Xuyên Mỹ

 Hòa trong không khí thi đua yêu nước, nhân cuốn Xuyên Mỹ vừa ra mắt, vào thứ Tư tuần này, ngày 21-5, tôi sẽ có buổi nói chuyện về văn hóa Việt - Mỹ với vấn đề phụ nữ - gia đình - sự nghiệp. Khách mời của tôi tại buổi nói chuyện này là hai giáo sư và 12 sinh viên Mỹ đang ở Hà Nội theo học chương trình tìm hiểu Việt Nam do tôi hướng dẫn.

Đây là một buổi nói chuyện có tính chất cởi mở. Trân trọng mời các bạn có quan tâm tới dự buổi nói chuyện. Vào cửa tự do, không cần giấy mời.

Thời gian: 7h tối ngày 21-5-2014

Địa điểm: Bảo tàng Phụ Nữ, 36 Lý Thường Kiệt, Hà Nội.

Xem thêm tin tức về buổi nói chuyện và cuốn Xuyên Mỹ tại các link sau:

http://gafin.vn/20140517050817492p64c88/xuyen-my-khoi-mo-the-gioi-giau-kin-cua-phu-nu-viet.htm

Wednesday, May 14, 2014

PBS đưa tin về biển Đông

Hôm qua, đài PBS của Mỹ đưa tin về biển Đông. Khách mời là ông Kenneth Lieberthal, cựu giám đốc khu vực châu Á trong ban cố vấn an ninh của tổng thống Clinton, hiện làm việc tại Viện nghiên cứu danh tiếng Brookings, và ông Gordon Chang thuộc tạp chí Forbes. Về cơ bản, hai ông này cho rằng việc TQ đưa dàn khoan dầu vào trong vùng biển rõ ràng thuộc chủ quyền của VN theo Công ước biển là một âm mưu lâu dài, có tính toán của TQ nhằm củng cố quyền lực trong đối thoại với các nước trong khu vực cũng như để khẳng định với người dân trong nước về sức mạnh thực sự của Trung Quốc. Ông Chang cho rằng đây cũng là phép thử với tổng thống Obama và cách để TQ tuyên bố với các nước châu Á rằng họ không thể dựa vào Mỹ. Ông Lieberthal thì không đồng ý với ý kiến này vì ông cho rằng một hành động như thế này phải được tính toán từ lâu, chứ không phải nhằm đáp lại chuyến đi gần đây của ông Obama tới khu vực châu Á. Ông Lieberthal cho rằng TQ chủ yếu muốn khẳng định sức mạnh ở khu vực, ngoài việc theo đuổi các mục đích kinh tế trên biển. Cả hai đều cho rằng TQ đã xâm phạm vào khu vực thuộc đặc quyền kinh tế của VN.



Đài PBS cũng đưa tin về các hoạt động phá nhà máy ở Bình Dương của người biểu tình; về thái độ của Nhà Trắng với vấn đề biển Đông và về quan hệ giữa Việt nam với TQ. Đài PBS cũng đưa hình ảnh về các diễn biến trên biển.


Tuy nhiên, tất cả những điều trên - kể cả lời chuyên gia hay lời người phát ngôn TQ và Mỹ - ít nhiều đều chỉ là phỏng đoán và câu chuyện đối-đãi với công chúng, dư luận. TQ muốn gì thì thực sự có lẽ chỉ có một số ít người trong giới lãnh đạo TQ biết. Mỹ muốn gì thì thực sự cũng chỉ có một số ít người trong giới lãnh đạo Mỹ biết. Thậm chí có khi chính TQ và Mỹ cũng không biết chắc. Ta cứ mặc định có một cái gọi là "chính quyền" hay giới lãnh đạo TQ và Mỹ thống nhất nhưng bên trong nó đầy những nhóm, những cá thể khác nhau, liên tục biến đổi, chai rẽ, cấu kết, vv...; mỗi hành vi và lời nói vào một thời điểm bị chi phối bởi cái gì thì khó nói.

Ta không thể sống dựa vào phỏng đoán hành vi, suy nghĩ của người khác hoặc dựa vào một thứ lòng tốt cơ hội và thất thường của người khác. Ta không thể sống trong tư thế bị động, lúc nào cũng chỉ phản ứng lại người khác. Cách duy nhất để sống có chất lượng là sống đàng hoàng, cư xử đàng hoàng, xây dựng mình vững mạnh, có nguyên tắc thống nhất. Kể cả đối tác có lươn lẹo, ta vẫn phải đàng hoàng. Họ nói gì, ta đáp lại bằng sự đàng hoàng, bằng nguyên tắc vững vàng của ta. Họ làm gì, ta cũng đáp lại bằng sự đàng hoàng, bằng các nguyên tắc thống nhất của ta. Hợp tác và tranh thủ sự ủng hộ của bè bạn cũng như của chính nhân dân các nước gây hấn với ta nhưng bản thân mình vẫn phải mạnh mẽ và đàng hoàng trước. Phải cắm rễ vững chắc thì gió mới không lay được.

Nói dĩ nhiên dễ hơn làm, nhất là vì để trở nên đàng hoàng, có nguyên tắc thì phải tích lũy lâu dài, phải kiên trì, và phải bình tĩnh liên tục trước những lạm dụng, khiêu khích, quấy rối mà cuộc sống hiện đại lúc nào cũng ném vào mặt ta theo các cách khác nhau. Nhưng có lẽ cũng không có con đường sống nào khác cả.

Từ ngày 1 đến ngày 5-5, tôi ở Hồng Kong dự một hội thảo do ĐH Harvard và Fung Global Institute tổ chức. Người dự hội thảo đa phần là chính khách, thương gia, nhà kinh tế, học giả nổi tiếng trong khu vực (trừ tôi được mời do may mắn). Hội thảo có chủ đề là bẫy thu nhập trung bình với Trung Quốc nhưng rút cục quay về vấn đề an ninh khu vực và biển đảo. Tất cả những người tham gia - nhất là từ Phillipines, Nhật, Hàn Quốc, Ấn Độ - đều lo lắng về vấn đề này. Có một số kết luận nổi lên từ các thảo luận tại hội thảo:
- Trung Quốc có chiến lược lâu dài với vấn đề biển đảo, an ninh và sẽ theo đuổi chiến lược này
- Trung Quốc cũng sẽ tiếp tục con đường đàm phán song phương để có thể có lợi thế với từng nước
- Các quốc gia trong khu vực phải tích cực thúc đẩy hợp tác đa phương trong vấn đề an ninh.
-  Hòa bình phải là mục tiêu tối cao của khu vực, không biến khu vực thành một trung tâm xung đột thế giới như các khu vực khác; thúc đẩy dân chủ để phát triển.
- Phải hướng tới phát triển bền vững thay vì phát triển theo kiểu lấy thành tích, ăn xổi. 

Sunday, May 11, 2014

Hanoi notes: Trung Quốc

Vừa về Hà Nội.

Buổi sáng đi tập thể dục, thấy các cụ đập cầu lông:
- Trung Quốc này! Trung Quốc này!

Các cụ ông đi bộ thì vừa đi vừa nói:
- Oánh bỏ mẹ nó đi, sợ đ...éo gì.

Đến các chị tập aerobics cũng tụm lại nói chuyện Trung Quốc sau khi tập.

Tối nói chuyện qua mạng với bạn tôi ở Mỹ. Bạn tôi người gốc Ấn Độ:


-     -   Ở Việt Nam, chúng tôi đang sôi sùng sục chuyện Trung Quốc. Mỹ đang sôi lên chuyện gì?
-     -   Toàn chuyện vớ vẩn. Mother’s Day.
-      -  Ở Mỹ, bạn có nghe chuyện Trung Quốc không?
-      -  Có, tôi đọc trên NY Times. Chuyện dàn khoan dầu ở biển Đông. Có một nhận xét thú vị: có người nói rằng nếu xảy ra chiến tranh, dân Trung Quốc có thể nổi loạn vì họ đều chỉ có một con và không muốn đứa con duy nhất của họ ra trận.
-       - Nếu có người xâm lược Ấn Độ, bạn có ra trận không?
-        - Chắc là không.
-        - Tại sao lại không? Với tôi, đây trước hết là chuyện của chính nghĩa, công bằng. Tôi không thích thấy kẻ mạnh bắt nạt kẻ yếu. Tiếp đó là chuyện của các cháu trai, cháu gái của tôi, của các thế hệ sau này.
-        - Nhưng chiến tranh, bạo lực không phải là câu trả lời cho chính nghĩa, công bằng.
-        - Đôi khi có đấy.
-        - Gandhi và Mandela sẽ không đồng ý với bạn.
-        - Có đấy, đôi khi bạo lực là cách cần thiết để người ta phải thực sự nghe câu trả lời đúng. Gandhi và Mandela hiểu rõ điều này. Họ có cái xa xỉ là người khác đã đổ máu và dùng bạo lực trước để họ có thể dùng phi-bạo-lực.
-        - Có thể
-        - Tôi nghĩ nhiều người về cơ bản không hiểu giá trị của hòa bình by default. Họ cứ cần phải trả giá và phải có cái đối chiếu mới hiểu được giá trị của hòa bình. Phải có những người như Malcolm X xong rồi mới có Martin Luther King.
-        - Ừ
-        - Bạn cứ nhìn kỹ những chuyện bully mà xem. Những kẻ bully người khác không bao giờ tự dừng lại và tự hiểu rằng mình sai. Nếu bạn không đứng lên, chúng không bao giờ tha cho bạn.
-        - Ừ.
-        - Hàng ngàn năm nay, Trung Quốc luôn muốn biến VN thành một phần của họ. Lặp đi lặp lại.
-        - Không chỉ VN đâu. Họ muốn cả một phần của Ấn Độ. Họ muốn cả Phillipines, Malaysia, Thái Lan, một phần của Nhật, Hàn Quốc… Với họ thì đường bờ biển của các bạn chỉ nên kéo dài 1 cm.
-        - 1cm với họ có lẽ cũng quá nhiều.
-        - Nhưng cần phải phân biệt chính quyền TQ với người dân TQ.
-        - Bạn sinh ra ở đâu thì bạn cộng nghiệp với dân tộc, đồng bào, và cả chính quyền của bạn. Bạn phải làm việc cần phải làm thôi. Vả lại câu chuyện hòa bình xưa nay bao giờ cũng có nhiều chương; bạo lực đôi khi là một chương cần thiết của nó và nếu nhìn cho kỹ thì nó cũng không khác về bản chất so với phi-bạo-lực. Chúng là phương tiện, hình tướng của cùng một thứ.